Judge Jury and Executioner

Don’t worry, baby It goes right through me I’m like the wind and my anger will disperse

心配しないで、ベイビー それは僕を通り過ぎていくだけ 僕は風みたいなもの、自分の怒りを吹き散らす

Thin persecutors Thin twisted vespers A horned reptile that has crawled upon the earth

力の無い迫害者たち か細くて歪んだ夕べの祈り 大地を這う角のある爬虫類

I went for my usual walk I tell it like it is, tell it like it was Judge and jury, executioner Judge and jury, executioner Judge and jury

僕はいつもの散歩に出かけた そんな感じだ、そんな感じだった 判事、陪審、死刑執行人 判事、陪審、死刑執行人 判事、陪審

And darkness follows No tomorrows

闇が訪れ 明日はやってこない

It’s all been decided All spiced and scented All bouncing voices down the echo chamber

すべて決まっていたことだ ぜんぶスパイスと香り付きで 反響する部屋に声が跳ね返る

“If you come to me tonight I’ll be yours for good”

“もし今夜私の元へ来たなら 私は永遠にあなたのものになる”

I went for my usual walk I went around the block I just can’t talk or reason with my executioner Judge and jury, executioner Judge and jury

僕はいつもの散歩にでかけて ブロックを一回りした 死刑執行人に話も説得もできない 判事、陪審、死刑執行人 判事、陪審

Thin waist betrayers Who talk in layers

胴の細い裏切り者は 回りくどく話す

I went for my usual walk I tell it like it is, tell it like it was Judge and jury, executioner Judge and jury, executioner Judge and jury

いつもの散歩に出かけた そんな感じだ、そんな感じだった 判事、陪審、死刑執行人 判事、陪審、死刑執行人 判事と陪審

Don’t worry, baby It goes right through me I’m like the wind and my anger will disperse

心配しないで、ベイビー 僕を通り過ぎていくだけのこと 僕は風みたいなものだ、怒りはそのうちまき散らされる